●●○○○
QUEENS
DOOD PAARD
Door RiRo, gezien 7 november 2015
Het
stuk opent met het einde. Een grijs doek met de woorden 'the end'.
Daarvoor staat Sileas, een bediende. Ze vertelt hoe een scherpe bijl
in twee slagen het hoofd van Maria Stuart van haar romp heeft
gescheiden. Het grijze doek valt. Nu zien we een ander doek, met daarop een
hert, jachthonden, en acht badende maagden. Elisabeth, koningin van
Engeland en haar gevangene, de koningin van Schotland komen ten
tonele. Ze zijn met elkaar in gesprek.
In
1587 wordt Maria Stuart na een gevangenschap van negentien jaar
onthoofd. Tot zover de historische werkelijkheid. Zo'n tweehonderd
jaar later schrijft Friedrich Schiller zijn toneelwerk Maria
Stuart.
Hij bedenkt een ontmoeting tussen Elisabeth en Maria in het kasteel
waar de laatste huisarrest heeft. Ruim tweehonderd jaar daarna vraagt
Manja Topper van Dood Paard aan Rob de Graaf om een toneelstuk voor
drie personen over diezelfde Elisabeth en Maria te schrijven.
Dood
Paard
refereert in de voorstellingsinformatie nergens aan Maria
Stuart van
Schiller. Raar. Want er zijn veel overeenkomsten. En Queens,
met
Joachim Robbrecht als Elisabeth, Manja Topper als Maria, en Janneke
Remmers als de bediende, draait zo goed als volledig om het fictieve
gesprek tussen Elisabeth en Maria uit Maria
Stuart.
Toch
is er ook een opvallend verschil. Rob de Graaf geeft in Queens
'het volk' een stem. Hij laat de bediende uitleggen dat mensen zoals
zij andere problemen aan hun hoofd hebben dan koninginnen. Die
bediende personifieert ook het volk als ze zwijgend over de grond
kruipend met een nagelschaartje het gras knipt (waarbij ze om voor
mij onverklaarbare redenen steeds haar kont naar de zaal draait)
terwijl de beide koninginnen haar ondertussen volledig negeren.
De
twee koninginnen in Queens
staan het grootste deel van de voorstelling aan weerszijden van het
podium, Elisabeth op blauwe laarsjes, Maria op rode. En daar zeggen
ze hun tekst. Zonder dat ze veel meer handelingen verrichten dan hier
eens een hand die ijdel een lok van het voorhoofd veegt (Elisabeth)
dan eens een hand die een wulps gebaar maakt (Maria). Het grootste
deel van de voorstelling moet de tekst het dus doen. Helaas is de
dictie van beide acteurs niet echt overtuigend.
Het
past in de speelstijl van Dood Paard om regelmatig uit het verhaal te
stappen. Dat gebeurt nu ook. Maar slechts sporadisch. Te sporadisch
naar mijn smaak. Er is een dansje, een knullige hondenrace, en een
theeceremonie waarbij de tekst eindelijk eens niet saai wordt
gedeclameerd maar lekker vet wordt aangezet. Maar dat is het wel zo'n
beetje.
Ga voor de speellijst en voor meer informatie naar: Dood Paard
Geen opmerkingen:
Een reactie posten